كتب – احمد لطفي
رغم السهولة الشديدة في التفريق بينهما، فإن كثيرين يخطئون ويضعون كلتيهما في موضع الأخرى، فتجد مَن يكتب “اللغه” بدلًا من “اللغة”، ومَن يكتب “الإلة” بدلًا من “الإله”.فكيف نفرّق بينهما؟
أولًا التاء المربوطة هي تاءٌ لا تُنطَق إلّا في حالة الحركة، وتُرسَم هاءً متطرّفة فوقها نقطتان تمييزًا لها مِن الهاء، وإلصاقًا لها بالتاء.إذا أردتَ أن تكتب كلمة منتهية بتاء مربوطة أو هاء، ولم تكن متأكدًا أيهما أصوَب، فعليك فقط استعمال إحدى الطرق التالية:
1- تحريك الحرف الأخير: إذا حرّكت الحرف الأخير (بالفتح أو الضمّ أو الكسر أو التنوين) فوجدتَه يُنطَق تاءً، فعليك وضع النقطتين عليه، فكلمة “مكتبة/مكتبه” إذا حرّكتَ آخرها بالضم مع التنوين مثلًا فستنطقها “مكتبتُن”، إذًا فهي بالتاء المربوطة لا بالهاء، وتُكتب “مكتبة” بالنقطتين، إلا إذا كنت تقصد كلمة “مكتب” المضافة إلى ضمير الغائب الهاء، وكلمة “إله/إلة” إذا حركتها بنفس الطريقة فستنطقها “إلهُن”، فلا تنطق فيها التاء، بل هي هاء صريحة، فتكتبها “إله” بلا نقطتين.
2- الإضافة: الكلمة التي تشكّ إن كانت تنتهي بتاء مربوطة أو هاء يمكنك إضافتها إلى أي ضمير أو أي اسم ثم ترى كيف تنطقها، فكلمة “مدرسه/مدرسة” إذا أضفتها قلت “مدرستي – مدرسته – مدرستك – مدرسة القرية – إلخ”، فيتحول الحرف المشكوك فيه إلى تاء مفتوحة لأنه لم يعد متطرفًا، فتضع عليها النقطتين لأنك تأكدت أنها تاء مربوطة لا هاء، أما كلمة “إله/إلة” فهي عند الإضافة تكون “إلهي – إلهك – إلهه – إله الرحمة”، فتجد الهاء فيها صريحة بلا أي لبس، فلا تضع عليها نقطتين.
3- التثنية: إذا كانت الكلمة مفردة فيمكنك تثنيتها، فكلمة “مدرسة/مدرسه” إذا ثنّيتها صارت “مدرستان” أو “مدرستين”، بتاء صريحة، فنضع فوق التاء المربوطة النقطتين.وكلمة “إله/إلة” إذا ثنيتها صارت “إلهان” أو “إلهين” بهاء صريحة، فلا نضع نقطتين على الهاء.
والحقيقة أن الطرق الثلاث السابقة تُختصر في الطريقة الأولى، لأن المغزى منها جميعًا هو تحريك الهاء/التاء المربوطة، لأن الخلط بينهما لا يكون إلا في حالة التسكين، كمن يتوقف على كلمة “المدرسة” في نهاية جملة “كنت في المدرسة”، ولكنه إن نطقها بإظهار حركة الكسر تحت الحرف الأخير اتضح له تمامًا أنها تاء.
.
لاحظ أن بعض الأعلام الأعجمية ينتهي بهاء ساكنة، أي إنه مبني على السكون، مثل: نِيتْشَهْ – جُوتَهْ – سِيدَهْ… وبعضها ينتهي بهاء مكسورة، أي إنه مبني على الكسر، مثل: سِيبَوَيْهِ – نِفْطَوَيْهِ – خِمَارَوَيْهِ.